読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

モデルに仮想的な属性を追加する

元記事はこちら 翻訳 Bad Smell <% form_for @user do |f| %> <%= text_field_tag :full_name %> <% end %> class UsersController < ApplicationController def create @user = User.new(params[:user]) @user.first_name = params([:full_name]).split(' '…

スコープを使ってアクセスする

元記事はこちら 翻訳 オブジェクトのオーナーとcurrent_userを比較することで、アクセス権をチェックしたいとおもったら、そんな冗長でイケてない書き方はせずに、スコープをつかてアクセスしましょう。 Bad Smell class PostsController < ApplicationContr…

Modelの関連付けを利用する

元記事はこちら 翻訳 Bad Smell class PostsController < ApplicationController def create @post = Post.new(params[:post]) @post.user_id = current_user.id @post.save end end この例では、user_idは明らかに@postに割り当てられます。大きな問題には…

検索処理をスコープに入れる

元記事はこちら 翻訳する BadSmell class PostsController < ApplicationController def index @published_posts = Post.find(:all, :conditions => { :state => 'published' }, :limit => 10, :order => 'created_at desc') @draft_posts = Post.find(:all,…

Rails Best Practiceを読む

転職してPHP->Ruby(Rails)に宗旨替えしました。 Railsの書き方にようやく慣れてきたものの、まだまだ書き方で指摘されることが多いので、 RailsのBestPracticeを読んで勉強することにしました。 1日1本目標に読んでいく。

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter6,8-

前回 hanahirodev.hatenablog.com いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 Chapter6はテンプレートについてです。 Symfony2で作ったTwigのフィルターをSymfony3で使う形にしてみようと思います。 最終的な形は以下です。 github.com Twigエクステンショ…

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter5-4-

前回 hanahirodev.hatenablog.com いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 フックを使う ドキュメントに沿って確認してみよう。 まずはdemoアプリですでに登録されているイベントリスナーを確認する。 ロケールの切り替えを行うイベントリスナーが登録…

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter5-3-

前回 hanahirodev.hatenablog.com いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 ParamConverterを使う BlogControllerでParamConverterを使う場合と、使わない場合の書き方の比較をしてみる。 変更前は、ParamConverterを使っている。 // BlogController.php…

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter5-2-

前回 hanahirodev.hatenablog.com いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 あえて@Templateアノテーションを使ってみる ベストプラクティスでは「使ってはいけない」とされている@Templateアノテーションをあえて使ってみる。 サンプル なるほど。すっ…

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter5-

前回 hanahirodev.hatenablog.com いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 コントローラーのactionに渡されるパラメータをのぞく まずはデバッグしてパラメータをのぞき見してみる。 // AppBundle\Controller\BlogController public function indexActi…

Symfony Best Practice - 実践編 Chapter3-

hanahirodev.hatenablog.com せっかくBest Practiceを翻訳したので、手を動かしながら中を見ていきます。 Chapter2まではプロジェクトの初期設定なので、割愛します。 いじった結果は随時GitHubにあげていきます。 DB接続設定 デフォルトではSQLiteを使うよ…

Symfony Meetup #15参加記録

Symfony Meetup#15に参加してきました。 symfony.connpass.com Symfony Best Practice座談会 前半の座談会では、昨日まで翻訳していたBest Practiceを使っていただけました。 お役に立ててよかったです。 speakerdeck.com 数カ所、訳がわかりにくいところあ…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter11 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 9日目−3です。これでBestPracticeは最終章です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter10 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 9日目−2です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter9 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 9日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter8 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 8日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter7 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 7日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter6 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 六日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter5 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 五日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter4 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 四日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter3 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 三日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter2 -

Symfony Best Practiceの翻訳をしてます。 二日目です。 前回の記事 hanahirodev.hatenablog.com ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 ※写経をする場合…

Symfony Best Practice 訳してみた - Chapter1 -

前回予告した通り、 hanahirodev.hatenablog.com Symfony Best Practiceの翻訳をします。 ※多分に意訳が入っておりますので、誤訳がある場合はご指摘ください。 ※読み進めていくSymfony Best Practiceは 2016/10/23時点の情報です。 3行まとめ Best Practice…

Symfony Best Practice 訳してみた - 序 -

来月のSymfony Meetupに参加するんですが、 symfony.connpass.com それに向けて予習がてらSymfony Best Practiceを訳しながら読んでいこうと思います。 有志の方の翻訳にもまだ掲載されてなさそうなので、お役に立てたら嬉しいです。 ※読み進めていくSymfony…

ブログ始めます

遅ればせながら「SOFT SKILLS ソフトウェア開発者の人生マニュアル」に触発されてブログ始めてみました。 SOFT SKILLS ソフトウェア開発者の人生マニュアル作者: ジョン・ソンメズ出版社/メーカー: 日経BP社発売日: 2016/06/02メディア: Kindle版この商品を…